Alfred Tennyson
(1809年〜1892年)
作曲 ヨゼフ・バーンビィ
Joseph Barnby
(1838年〜1896年)
海風よ、心地よく優しく吹いておくれ、と歌われる子守り唄。
詩を書いたアルフレッド・テニソン(1809-1892)は、19世紀のイギリスを代表する詩人。その功労を評価されて詩人としては最初に「卿」の称号を得た人物でもある。日本では明治期に坪内逍遥の翻訳により「シャルロットの妖姫」(1832年)などの詩が紹介された。
ヨゼフ・バーンビィがメロディを付けたテニソンの作品としては、ほかに「Home they brought her warrior dead」がある。
Sweet and Low
Alfred Tennyson
Sweet and low, sweet and low
Wind of the western sea;
Low, low, breathe and blow,
Wind of the western sea;
Over the rolling waters go,
Come from the dying moon and blow,
Blow him again to me,
While my little one, while my pretty one sleep.
Sleep and rest, sleep and rest,
Father will come to thee soon;
Rest, rest on mother's brest,
Father will come to thee soon;
Father will come to his babe in the nest,
Silver sails all out of he west,
Under the silver moon;
Sleep, my little one, my pretty one, sleep.