 |
Camptown races - スティーブン・フォスター |
 |
Old dog Tray - スティーブン・フォスター |
 |
The Little Dairymaid (フランス) |
 |
Dolly and her Mamma (イギリス) |
 |
Simple Simon. (イギリス) |
 |
Maggie's Pet. (イギリス) |
 |
Ding, Dong, Bell. (イギリス) |
 |
We Three Kings of Orient Are (アメリカ) |
 |
Three Little Mice. (イギリス) |
 |
ちょうちょう ‐ 野村秋足/ドイツ民謡 |
 |
French Cradlle Song (フランス) |
 |
Goosey, Goosey Gander. (イギリス) |
 |
The Midshipmite (イギリス) |
 |
Eskimo (アメリカ) |
 |
GRANDFATHER'S CLOCK(大きな古時計) |
 |
I Love Little Pussy (イギリス) |
 |
Tell Me Pray (シレジア) |
 |
The Child and the Star. (イギリス) |
 |
King Arthur (イギリス) |
 |
The North Wind Doth Blow. (イギリス) |
 |
The Eskimo Hunter |
 |
Hot Cross Buns! (イギリス) |
 |
The Happy Farmer シューマン |
 |
Now the Day is Over (イギリス) |
 |
Baa, Baa, Black Sheep. (イギリス) |
 |
Tom, Tom Piper's Son. (イギリス) |
 |
Is John Smith Within? (イギリス) |
 |
Little Tommy Tucker. (イギリス) |
 |
Rain (ボヘミア) |
 |
I had a Little Doggy (イギリス) |
 |
Twinkle,Little Star. (イギリス) |
 |
Hickory, Dickory, Dock. (イギリス) |
 |
Old Gaelic Lullaby (イギリス) |
 |
Where are You Going, My Pretty Maid (イギリス) |
 |
A Merry Heart --- オクスフォード/デンツァ |
 |
Softly Now the Light of Day |
 |
Work, for the Night is Coming |
 |
Oh, Dear! What Can the Matter be? (イギリス) |
 |
Annie Laurie (スコットランド) |
 |
The Little Dustman |
 |
Will You Walk a Little Faster? (イギリス) |
 |
When Johnny Comes Marching Home (アメリカ) |
 |
October's Party (イギリス) |
 |
Skye Boat Song (スコットランド) |
 |
Can a Little Child, Like Me? (アメリカ) |
 |
Mother Dear (ノルウェー) |
 |
The Three Crows. (イギリス) |
 |
The Cuckoo (ドイツ) |
 |
The Skylark (スウェーデン) |
 |
German Cradle Song (ドイツ) |
 |
My Mother's Bible モーリス/ラッセル |
 |
I See You (スウェーデン) |
 |
At the Dance (フィンランド) |
 |
The Frost (ロシア) |
 |
The Minstrel Boy (アイルランド) |
 |
Cradle Hymn (ドイツ) |
 |
The Three Little Pigs (イギリス) |
 |
Mary had a Little Lamb (アメリカ) |
 |
The Nurse's Song (イギリス) |
 |
Jack and Jill. (イギリス) |
 |
The Lazy Cat. (イギリス) |
 |
Mandolin Song (スペイン) |
 |
Flee as a bird. - アメリカ民謡 |
 |
Willie we have missed you - フォスター |
 |
Jeanie with the light brown hair - フォスター |
 |
Glad Christmas Bells |
 |
Hard times come again no more - フォスター |
 |
Birds in the Night - レヴィン/スリバン |
 |
Beautiful Dreamer. - スティーブン・フォスター |
 |
An Autumn Lullaby - アレン/フェアリス |
 |
Go to Sleep, Lena Darling - エメット |
 |
My Old Kentucky Home - フォスター |
 |
The Jolly Tester. (イギリス) |
 |
The Old Man Clothed in Leather. (イギリス) |
 |
Silent Night ‐ モーア/グルーバー |
 |
Lullaby - ゴダール |
 |
What is home without a mother - ホーソーン |
 |
Sing a Song of Sixpence. (イギリス) |
 |
OLD BLACK JOE. - スティーブン・フォスター |
 |
Gentle Annie - スティーブン・フォスター |
 |
OH! SUSANNA. - スティーブン・フォスター |
 |
Ellen Bayne - スティーブン・フォスター |
 |
The Old Oaken Bucket (アメリカ) |
 |
Little Bo-Peep. (イギリス) |
 |
Old folks at home.(Swanee River) - フォスター |
 |
Sequel to "Grandfather's clock"(続 大きな古時計) |
 |
Massa's in de cold ground - フォスター |
 |
Pussy-Cat, Pussy-Cat. (イギリス) |
 |
The Feast of Lanterns. (イギリス) |
 |
Joy to the World ‐ ワッツ/ヘンデル |
 |
Marching through Georgia ヘンリー・クレイ・ワーク |
 |
Hey, Diddle Diddle. (イギリス) |
 |
At Pierrot's Door (フランス) |
 |
Little Jack Horner. (イギリス) |
 |
The Dairy Maids (イギリス) |
 |
Mistress Mary. (イギリス) |
 |
Georgie Porgie. (イギリス) |
 |
May Day (フランス) |
 |
Don't be cruel to the motherless darlings! |
 |
The Old Familiar Place |